|
|
Faut-il "traduire" les Essais ?
de Claude Pinganaud, Estelle Lenartowicz In Lire (Paris. 1975), 440 (11/2015), p.47 Entretien avec le directeur de collection des éditions Arléa à propos de la traduction des "Essais" de Montaigne en français moderne : le travail de modernisation des "Essais" ; la question du degré de modification du texte ; le choix de la suppression des citations latines ; la ponctuation ; le style de Montaigne ; la finesse de la langue de Montaigne. |
Pinganaud Claude, Lenartowicz Estelle.
« Faut-il "traduire" les Essais ? »
in Lire (Paris. 1975), 440 (11/2015), p.47.
| Titre : | Faut-il "traduire" les Essais ? (2015) |
| Auteurs : | Claude Pinganaud, Personne interviewée ; Estelle Lenartowicz, Intervieweur |
| Type de document : | Article : texte imprimé |
| Dans : | Lire (Paris. 1975) (440, 11/2015) |
| Article : | p.47 |
| Langues: | Français |
| Descripteurs : | |
| Mots-clés: | Montaigne, Michel de : 1533-1592 |
| Résumé : | Entretien avec le directeur de collection des éditions Arléa à propos de la traduction des "Essais" de Montaigne en français moderne : le travail de modernisation des "Essais" ; la question du degré de modification du texte ; le choix de la suppression des citations latines ; la ponctuation ; le style de Montaigne ; la finesse de la langue de Montaigne. |
| Nature du document : | documentaire |

