|
Faut-il "traduire" les Essais ?
de Claude Pinganaud, Estelle Lenartowicz In Lire (Paris. 1975), 440 (11/2015), p.47 Entretien avec le directeur de collection des éditions Arléa à propos de la traduction des "Essais" de Montaigne en français moderne : le travail de modernisation des "Essais" ; la question du degré de modification du texte ; le choix de la suppression des citations latines ; la ponctuation ; le style de Montaigne ; la finesse de la langue de Montaigne. |
Pinganaud Claude, Lenartowicz Estelle.
« Faut-il "traduire" les Essais ? »
in Lire (Paris. 1975), 440 (11/2015), p.47.
Titre : | Faut-il "traduire" les Essais ? (2015) |
Auteurs : | Claude Pinganaud, Personne interviewée ; Estelle Lenartowicz, Intervieweur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Lire (Paris. 1975) (440, 11/2015) |
Article : | p.47 |
Langues: | Français |
Descripteurs : | |
Mots-clés: | Montaigne, Michel de : 1533-1592 |
Résumé : | Entretien avec le directeur de collection des éditions Arléa à propos de la traduction des "Essais" de Montaigne en français moderne : le travail de modernisation des "Essais" ; la question du degré de modification du texte ; le choix de la suppression des citations latines ; la ponctuation ; le style de Montaigne ; la finesse de la langue de Montaigne. |
Nature du document : | documentaire |